Análise das Características Psicométricas da Versão Portuguesa do Inventory of Complicated Grief
Abstract
A perda é um acontecimento de vida universal com possíveis sintomas depressivos, ansiosos e
traumáticos, especialmente quando os indivíduos estão focados nos aspectos mais
ameaçadores da sua experiência. Os sintomas de Luto Complicado (LC) predizem a longo
prazo uma incapacidade funcional de adaptação (Prigerson et al., 1995). Perante a actual
inexistência de instrumentos de avaliação de LC adaptados para a prática clínica e no contexto
de investigação e dada a indefinição de critérios claros desenvolvemos a tradução e análise de
características psicométricas do Inventory of Complicated Grief (ICG), confirmando ou
discutindo a dimensionalidade do constructo de Luto Complicado.
O ICG original (Prigerson, et al., 1995) é uma escala de auto-relato do tipo Likert com 19
itens que foi traduzida de acordo com os processo de tradução consensualmente aceites
(Beaton, Bombardier, Guillemin & Ferraz, 2000) sendo administrada a 127 estudantes
universitários (M=19.9; SD=1.90), explorando dados sócio-demográficos e sintomas
psicopatológicos, através do Beck Depression Inventory [BDI] (Vaz-Serra, 1994) e Impact of
Event Scale – Revised [IES-R] (Castanheira et., 2007).
Os resultados abordam (a) características gerais da escala; (b) fidelidade, Cronbach’s
Alpha=0.91, (c) validade (cinco factores explicando 68.9% da variância, correlações com
sintomatologia: depressiva (r=0.50) e traumática (r=0-53). A Análise Factorial Confirmatória
revela um satisfatório ajustamento global (X²/df=1.709; CFI=0.97; RMSEA=0.075;
AGFI=0.91; NFI=0.92).
Os resultados de ambas as abordagens psicométricas revelam uma boa adequabilidade da
versão portuguesa do ICG, assim como sustentam de modo pertinente a discussão relativa à
natureza multidimensional do conceito de Luto complicado.